Learn French online with Groupetude! We've got daily tips about grammar, vocabulary, what to read and what to watch to improve your French skills. We also have mini group lessons for just 15€ per class, so check it out!

When I first learned the word dès, I don’t know why, but I got really excited! I know, it sounds like a very strange thing to get excited about, but there you go. That’s me. Anyway, here you will find some tips about how to use: dès and depuis.

Dès

I would translate this to: as soon as. Un point de départ instantané is the way it’s described in French. Here are some examples:

  • Je travaille dès l’aube.
  • Envoie-moi un message dès que tu arrives.
  • J’ai appelé ma mère dès mon arrivée en France.
  • Les automobilistes ralentissent dès qu’ils voient un radar.
  • Met ta ceinture dès que tu rentres dans la voiture.

Depuis

This is roughly translated to since, in English. However, beware, it doesn’t always translate perfectly. In French, this is described as: un point de départ + une durée.

  • Je travaille depuis 12 heures, he suis K.O. !
  • Ils t’attendent depuis 17h.
  • J’ai mal depuis que je suis tombée.
  • Tu as meilleure mine depuis que tu as commencé tes cours de Yoga.
  • Elle joue du piano depuis qu’elle a 3 ans.

Alright, how was that? Do you have any questions? You can post them right here in the comments, or in our Facebook group Groupetude Community, one of our teachers will get back to you as soon as possible!

In the meantime, enjoy the holidays and keep practicing!

Laisser un commentaire